That just about wraps it up for today.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Jak przetłumaczyć zdanie jak w temacie?
to juz koniec na dzisiaj
edytowany przez zielonosiwy: 30 kwi 2015
mozna to tez zrozumiec:
no to pakujemy sie na dzisiaj, juz koniec.
Thanks for all answers.

« 

Pomoc językowa

 »

polacy polakom