Ogłoszenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam prośbe o przetłumaczenie :|
Poszukujesz Brytyjczyka lub Amerykanina, który mogłby prowadzic z Tobą konwersacje w języku angielskim. Napisz ogłoszneie , w którym:
-poinformujesz o swoim poziomie jezyka angielskiego
-określisz zakres tematyczne konwersacji
-zaproponujesz w zamian konwersacje w jezyku polskim
-wyjaśniszm jak mozna sie z tobą skontakowac..


Z góry dzieki jezeli ktos zechce mi pomóc.
nie znasz znaczenia slowa 'pomóc'. Ty nie chcesz pomocy (np. sprawdzenia tego, co sam napiszesz), ale odrobienia pracy domowej za Ciebie. Szukasz frajera, bo samemu Ci się nie chce popracować. W dodatku 'prośbę' sformułowałeś tak, jakby chodzilo o tlumaczenie tego ,co napisales.
nie szukam frajera tylko osoby ktora zechce mi napisac ogłoszenie.. bo niestety nie umiem..a probowalam cos kombinowac z pisaniem ale nie wychodzi mi nic..
>>>nie szukam frajera tylko osoby ktora zechce mi napisac ogłoszenie..
Prosze mi dokladnie wytlumaczyc roznice.
.. pf ..
ok sprobuj tak

I'm looking for native speaker, willing to help me in English conversation.

I'm pre- intermediate level but fast learner.

Good English pronunciation is most important for me, etc

przeslij swoja wersje
moja wersja jest podobna ale jest jeszcze Contact :xyz i Mobile:67*9*****
mark ty chyba nie rozumiesz, co inni pisza w tym watku. Tak chcesz sie popisac swoja angielszczyzna, frajerze? w dodatku piszesz z bledami.
Mam kolejne zadanie..:|
Opisac wady i zalety kupowania w internecie. w 6-7 zdaniach..
Jeżeli ktoś mi pomoze to bede wdzięczna:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia