kto mi to wytłumaczy??plizz

Temat przeniesiony do archwium.
Wlasnie zacząłem pracowac z ksiazka vinca.i w 1 unicie (zadanie 6) jest polecenie zeby skorygowac ewentualne błady:w zadniu \"i look forward to hearing from you\" zaznaczono ze nie ma zadnych błedow.ja sie uczyłem ze mowi sie i\'m looking forward to hear from you!!!!!kto moze mi to wyjasnic??z gory dziekuje!!
hej! wiesz ja jestem po roku ang i nas uczyli ze sie mowi look forward to doing sth......a nie do....hmmmm ciekawe:P pozdrawiam:) owocnej nauki
Ja też znam: looking forward to DOING sth. To jest prawidłowa wersja!
a przepraszam w ktorej szkole tak CIE nauczyli?:):)
I\'m looking forward to hearing jest bardziej formalne, a I look forward to hearing from you jest bardziej informal, ale obydwie formy są jak najbardziej prawidłowe.
>I\'m looking forward to hearing jest bardziej formalne, a I look
>forward to hearing from you jest bardziej informal,

Hej, a mnie uczyli, że jest odwrotnie.
sorry ale ty chyba nie zalapales..koles pyta o forme gerundium po look forward TO DOING....bo mam wrazenie,ze wydaje mu sie ,ze TO jest wstepem do pelnej formy bezokolicznika.
a mnie też uczyli na business writing,
dokładnie tak, jak twierdzi mg, że
formy z ing sa bardziej informal,
a formy stałe brzmią bardziej formal.
Podobnie jest np. z
I hope
I am hoping
jak ten koles moze sie przygotowywac do cae jak nie zna tak podstawowych rzeczy!!!niech sie lepiej wezmie za jkiaes prostrze ksiazeczki...
Nieładnie tak dołować innych, może Ty czegoś nie wiesz, co wie on?!
nie mam pojęcia czy masz koleżanko CAE, czy znasz podstawy itp. Ale nawet jeśli jesteś ekspertem z języka angielskiego - w co wątpię, ponieważ, ktoś, kto zna się na rzeczy nie przechwala się swoją wiedzą tylko skrupulatnie ją doskonali i nie krytykuje innych lecz stara się im pomóc-
to ZAPISZ się na kurs DOBREGO WYCHOWANIA I OGŁADY, gdyż tego Ci brakuje i \'first certificate in etiquette\' OBLAŁAŚ!!!!
mam tutaj na myśli oczywiście osobę, która proponuje innym prostsze książeczki
a prostsze pisze się przez \'sz\' a nie \'rz\' - ojoj - nie znasz takich podstaw??????? i Ty masz czelność udzielać innym rad odnośnie języków obcych??? Popracuj najpierw nad ojczystą mową!
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=47169&dict=CALD

ps.dajcie juz spokoj z ta \"polska mowa\" - bo ten temat dosc czesto sie tu przewija...to jest net...pisze sie szybko, literki \"uciekaja\", poza tym istnieje cos takiego jak internetowy slang czy cos w tym stylu i ja sama odruchowo pisze np. tesz , za sprawa ktorego juz ktos kiedys zarzucil mi ze polskiego nie znam....wiec sie nie przyczepiajcie do szczegolow, jak juz to do tresci wypowiedzi....albo stworzcie polski.pl...;]
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Studia językowe