Różnica pomiędzy dwoma czasami... :)

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem... Uczę się języka angielskiego samodzielnie - z książek itd. Spotkałem się z dwoma czasami, które są praktycznie tak samo wyjaśnione - Present Perfect Simple / Present Perfect Continuous ... Z pewnośnią nie można ich uzywać wymiennie... Różnica jakaś jest - Więc proszę o pomoc:
Czym się różni
I have forgotten
...od...
I have been writing

:)?
Jeśli masz jakiegokolwiek continuousa to oznacza on ciągłość, trwałość danej czynności. Jeśli piszesz w tym czasie to podkreślasz, że dana czynność trwała pewien czas. Możesz napisać "I have forgotten to book places to a cinema" a co do drugiego zdania to "I have been writing a letter for all day". Widzisz, że w drugim zdaniu masz podkreślone, że ta czynność trwała cały dzień. Czyli piszesz i piszesz cały dzień. A w pierwszym zdaniu to jest zwykłe stwierdzenie, że czegoś zapomniałeś.
Zerknij ponownie do gramatyki na tej stronie.
Thank you very much :)
Your help's very useful for me :) but don't mock at me but I was a week ago that I started to interest in English :)

Jeszcze to zestawię z informacjami z książki...

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa