list prywatny, sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie listu prywatnego.Z góry dziekuje :)

Dear Unkel John,
Thank you so much for the dress that you sent me for my birthday. It’s beautiful! It’s very fashionable and the colour really goes with me new shoes. Everyone is telling me that the dress is cool. I love it! You have good taste.
I really enjoyed my birthday. Mum and Dad gave me some money because they didn't know what to buy for me. My brother gave me a CD of my favourite band. I was happy! My friend gave me beautiful skirt. I didn't do the birthday party, but my friend visit me. We watched horrors and comedies. Which films do you like?
I hope you’re well. Thanks again for the lovely dress!
Lots of love
Kasia
Cytat: croppus
Proszę o sprawdzenie listu prywatnego.Z góry dziekuje :)

Dear Unkel<-SPRAWDZ PISOWNIE John,
the colour really goes with me<-MNIE new shoes.
You have A good taste FOR CLOTHES (RACZEJ TAK).
My friend gave me PRZEDIMEK beautiful skirt. I didn't THROW A birthday party, but my friend visit<BEZOKOLICZNIK me.

RESZTA OK. W ogóle nieźle napisane
the colour really goes with my new shoes.
My friend gave me the beautiful skirt.
but my friend visited me.
a beautiful - przeciez to nie jest jedyna taka sukienka na swiecie
a czy jeśli mówimy o konkretnej rzeczy nie używamy the?
bo tak mi się wydawało...
masz racje, sprawdziłam, powinno być 'a'.
Dzięki za poprawę ;)
masz racje, sprawdziłam, powinno być 'a'.
Dzięki za poprawę ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia