'o complain about' - nie lepiej 'wyrazić swoje niezadowolenie z'?
'I am disappointed with quality of delivered dress' - zamiast 'with' 'by' i przedimki
'I have received wrong dress' - przedimek
'In my order I have asked you for red dress in size 40' - napisz ' zamawiałam "taką a taką" sukienkę',po prostu
'unfortunately I have received black dress in size 46' - przed 'unfortunately' 'but' i przedimek
'The price which you offered me was not as competitive as you promised me' - po 'was not' wstawiłbym 'found' i wtedy wskazywało by to na kolejność zdarzeń i zasadne byłoby użycie Past Perfect
'On the Internet I found the same dress 30£ cheaper' - wydaje mi się,że tu powinien być Present Perfect
'week ago' - przedimek
'I was waiting for my dress about month' - have waited
'I had to buy second one' - czy poza przedimkiem czegoś tu nie brakuje?
'exchange it' - napisz konkretnie o jaką rzecz chodzi
'prompt' - na pewno chcesz użyć tego wyrazu?
edytowany przez felipe92: 10 sty 2012