Proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Nie jestem pewny co do swojego swojego tłumaczenia, tak więc będę wdzięczny jeśli ktoś to sprawdzi:

But...they haven't come back out, despite
the castle's plight. Despite all that, it's really rude to act
like a maniac.

Tłumaczenie:

Lecz... nie wrócili, mimo sytuacji panującej w
zamku. Wbrew temu wszystkiemu, to
naprawdę nierozsądne zachowywać się jak szaleniec.

P.S nie jestem pewny tego - (despite the castle's plight).
plight = ciężka sytuacja itp.
W kontekście, oczytwuście, może wystarczyć sama 'sytuacja'
"oczytwuście" - nie chce mi się nawet tego poprawiać :-)
Rozumiem. Bardzo dziękuję za sprawdzenie;-)
Prosiłabym bardzo o sprawdzenie dwóch pocztówek.
1. Napisz kartkę z okazji Świąt Bożego Narodzenia do znajomych z Irlandii.
-złóż życzenia świąteczne
-napisz, że macie nowego członka rodziny-psa
-pochwal się, że zdałaś egzaminy wstępne na uczelnię
-zapytaj, czy znajomi nie spędziliby z wami nadchodzących wakacji

Hi everybody!

I would like to send us Christmas greetings. Healthy, peaceful, happy Christmas and a lot of gifts.

I have a new member of the family. It is dog, morgel-Burek.

I passed the entrance exams to the university in Wrocław. I am very happy.

Would you like to spend the upcomming holidays with us? We would go out together.

Best wishes,
XYZ

2. Twoja ciocia mieszkająca w Kanadzie zaprosiła Cię do siebie na wakacje po maturze. Właśnie zdałaś wszystkie egzaminy. Napisz do niej kartkę pocztową.
-napisz czy zdawanie egzaminów sprawiło Ci trudności
-poinformuj kiedy wylatuje Twój samolot
-nadmień, co musisz zrobić w ramach przygotowania dow wyjazdu
-zapytaj, co ciocia życzyłaby sobie żebyś jej przywiozła z Polski

Dear aunt,
I am really happy that I may visit you un Kanada.

The time when I had matura exams was stressful but I think that everything will be okay. Exams was not too hard for me.

My plane leaves on monday.

I must packed my cases and I am going to shopping to buy some necessary things.

What would you want to get from Poland?

Love,
XYZ
Re 1.
WE would like to send SOBIE?.... WE have a.... It is A..... I passed /inny tense/.... to U... Of Wrocław.
upcommmmming
dzięki ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia