got right in my face

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

proszę o pomoc z tym wyrażeniem: 'got right in my face'
całe zdanie:
He came over to me, got right in my face, and started poking me in the chest.
sądzę, że to znaczy uderzył/trafił mnie w twarz
Nie, tu tylko znaczy, że stanął bardzo blisko.
Cytat: ullak
Nie, tu tylko znaczy, że stanął bardzo blisko.

dokladnie tak - mozna by rzec wrzedl mi prosto w twarz
Ok, sorry za błąd
Cytat: engee30
Cytat: ullak
Nie, tu tylko znaczy, że stanął bardzo blisko.

dokladnie tak - mozna by rzec wrzedl mi prosto w twarz

a nawet wszedł ;)
oj wszedl wszedl....prosto w twarz. Dobre xD
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Ogłoszenia