Witam
mam dylemat poniewaz nie wiem ktora wersja jest poprawna
song with no bass czy moze song without bass
czy jest tutaj jakas roznica i jesli tak to kiedy stosować without, a kiedy no <xxx>
Substancjalnie nie ma różnicy między "no" i "without". Jedno i drugie wskazuję na brak czegoś, brak jakieś egzystencji. Intuicyjnie uważam, że oba będą zrozumiałe.
savagerhino
29 maj 2013
>>song with no bass czy moze song without bass
with no bassline / without a bassline
albo tez 'bass part'