Dzień dobry,
Mam kłopot jak w temacie.
Pierwsze zdanie jest dla mnie proste:
They could't have noticed sth.
Ale z drugim już mam kłopot. Myślałem, że coś z
may lub
might, ale im dłużej przeglądam internet (niestety nie mam pod ręką żadnej książki) tym więcej wątpliwości.
Na jednej ze stron znalazłem na przykład:
***
The might not have known about it. Mogli nie wiedzieć o tym.
She might not have foregotten. Ona nie mogła zapomnieć.
***
Czyli różne tłumaczenia tej samej w zasadzie konstrukcji.
Potrzebowałem tego do jednego listu, problem obszedłem inaczej, ale jakoś ten problem nie daje mi spokoju:-) Pomoże ktoś?
Pozdrawiam,
Krzysiek