pomoc w tłumaczeniu tematu pracy

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
tłumaczę temat mojej pracy dyplomowej i chciałam zapytać kogoś, kto się na tym znam czy brzmi to dobrze :)
Temat mojej pracy : Aktywizacja osób starszych. Analiza zjawiska na podstawie literatury przedmiotu.
A tłumaczenie : Activating elderly people. Analysis of the phenomenon on the basis of literature of subject.
Będę bardzo wdzięczna gdyby ktoś rzucił okiem na poprawność :)
'Activating' (ja nie za bardzo lubie to slowo, bo mi sie wiecej kojarzy z podkladaniem electrical electrodes zeby sie ruszali) 'elderly' (moze lepiej uzyj slowo 'mature') people. Analysis of the phenomenon 'on the basis of literature of subject' (tego to calkowicie nie rozumiem, ale moze ...based on lliterature').
mature może znaczyć 'adult'. Z pl wersji trudno wywnioskować o jaką grupę wieku biega.
NB do powyższego. Ang tytuł jest żywcem 'zrąbany' z Google translate.
No niestety nie, sugerowałam się artykułem (w języku angielskim) o tej tematyce. Dlatego "elderly", chodzi o osoby w podeszłym wieku. 'on the basis of' taki zwrot zaproponował mi promotor, ale widać, że coś nie gra więc dlatego pytam :) Dziękuję za rady :)
Aha i napisz mi dokladnie od ktorego roku liczymy ze osoba jest w 'podeszlym wieku' ...bo jak dla mnie to jest chyba 80 albo 90....
I takie osoby mam na myśli, praca jest o osobach po 75 r. ż. Dlatego wydaje mi się, że 'mature' nie pasuje. Ale mogę się mylić, po to pytam, żeby znać opinię lepszych
Problem jest w tym, ze osoby (tak po 60tce) nie mysla o sobie ze sa 'past it' i naprawde nie lubia (moze zapytaj sie pare osob jak by o sobie powiedzialy) gdy ktos na nich mowi 'ze sa 'elderly'. Mature (wg mnie) odnosi sie do wszystkich tak po 60tce i jest lagodniejsze w znaczeniu. Nikt nie chce miec palcem wskazane ze 'jestes juz stary bo masz 75 lat'. 'Elderly' generalnie to sa osoby ktore sa w osrodkach czekajacych na smierc....
Aaa... o tym nie pomyślałam. Faktycznie nie o takie znaczenie mi chodziło. Dzięki wielkie za pomoc
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa