tytuł pracy mgr

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś wie może jak przetłumaczyć wyrażenie "analiza towaroznawcza"?? "towaroznawstwo" to "commodity science",
Mi przychodzi do głowy jedynie "commodity analysis", ale może jest do tego jakiś przymiotnik?

Chodzi o tytuł mojej pracy mgr, więc to dla mnie bardzo ważne:)
Proponowałabym do tłumaczenia dać cały tytuł (opcjonalnie z wyjaśnieniem o co chodzi w pracy).
Tytuł to "Analiza towaroznawcza naparów wybranych kaw mielonych"
przetłumaczyłam to jako "Commodity analysis of chosen ground coffees infusions"
Praca dotyczy oceny naparów pod względem sensorycznym i chemicznym.
Praca jest praktycznie wydrukowana, stracilam jednak pewnośc co do poprawności tytułu...
Z gory dziękuję za każdą pomoc:)
commodity science analysis of selected ground coffee infusions

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia