You need to...

Temat przeniesiony do archwium.
You need to talk with Cain. or You need to talk to Cain.

Spotkałem się z takimi 2 formami, która oznacza że musisz koniecznie pogadać z Cainem? Pozdro!
obie formy sa poprawne
ale ta druga jest bardziej `żądna`
>ale ta druga jest bardziej `żądna`

What would that mean?
A clipped form of 'porzÄ…dna' with a spelling mistake, I guess.
Is it true that 'talk with' is American English?
>Is it true that 'talk with' is American English?

Both "talk with" and "talk to" are standard and common in AmE.
You`re not that wise as you could think you are. You just suck... Bye, Bye...
I don`t think you have to know that.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa