Końcówka -ing a zasady

Temat przeniesiony do archwium.
Dopiero rozpoczynam moja przygodez tym jezykiem wieć moje pytanie może wydać się trywialne. Dotyczy ono czasu Present Continuous. w pewnej ksiażce czytam: "ze względu na specyfike tego czasu, który wyraża obecny, chwilowy, a zatem wcześniej czy później kończąy się stan lub czynność, niektóe czasowniki nie są używane w tym czasie należą do niech m.in : see, hear, taste, smell, feel, love itd."
A więć jak do powyższego ma się zwrot dość popularny ostatnio "I'm loving it" lub tzw. "feeling". Proszę o odpowiedź .
temat 'i'm loving it' byl tu ostatnio mocno walkowany. Wpisz to w wyszukiwarke
feeling to takze rzeczownik "uczucie"
na -ing kończą się także przymiotniki (imiesłowy)
smelling salts - sole trzeźwiące
a loving husband - kochający mąż
an interesting book
a czy wersja makin' , doin' (z apostrofem) jest poprawna?
zauważyłam, że niektóre osoby piszą tak na forach itp.
Jeśli chcesz pisać wypracowania i zdawać egzaminy z Cambridge, to tak nie pisz. Jak chcesz popisać sobie na forach lub poczatować, to czemu nie. Ale nie jest to standard English. :)

Tak samo z:
gotta, wanna, 'n', 'cause, 'bout, itd.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa