Witam, mam problem ze znalezieniem poprawnego tłumaczenia dla tego oto wyrażenia:
I've wronged you lately. Oczywiście mniej więcej wiem o co chodzi, wcześniej miałam styczność z wyrażeniem
do (somebody) wrong, ale nie wiem czy chodzi o to samo. A więc jak, mogę liczyć na waszą pomoc? :)