zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
po polsku czesto mowimy zdanie bezpodmiotowe albo z podmiotem domyslnym, taka sytuacja: mam kilka kartek i daje jednej osobie i mowie:

take one and pass it/ them/- to your friends - nie wiem czy powinno byc it , them, i czy mozna po prostu powiedziec : take one and pass to your friends? czy to nie jest bład ?
może być bez it
co to ma wspolnego z bezpodmiotowymi? it jest dopelnieniem
a jesli mowie o kartkach : to pass it (jako całość - wszystkie kartki), czy them ?
these
to ja juz nie wiem. lektorzy z ktorymi mam lekcje mowią "them" i w sumie wydaje sie to byc dobre bo znaczy "je" tak samo " we have some sentences. can you read them ?"
mozesz powiedziec these, bo pokazujesz je
them tez pasuje, bo to jest liczba mnoga
o zdaniach mozesz powiedziec 'these', jezeli je wskazesz czytajacemu
ok, a jeszcze mam pytanie: czy "have" moze wystepowac z koncowka ing jesli chce uzyc present cont. do przyszłosci? np. i am having license test tomorrow., bo ponoc have jest statyczne i nie ma takiej koncowki chyba ze wystepuje w kolokacjach "have an appointment" itp
Ja bym uzyl taking in relation with test.
w takich polaczeniach moze byc ing
The telephone rang as I was having breakfast
czyli w okreslonych kolokacjach, a norlamnie z tym testem co podalem powyzej nie ?
jezeli have nosi w sobie znaczenie dynamiczne (cos robic lub miec cos do zrobienia) to w kazdej sytuacji to have moze przyjac koncowke -ing - a wiec w twoim zdaniu rowniez:
I'm having a driving test tommorrow.
zawsze kiedy 'have' opisuje wykonywanie jakiejs czynnosci
z testem akurat nie, ale z innego powodu: tak jak napisał fui_eu, mowi sie 'take a test'
You can take a test or have a test, can't you mg?
would that fall under 'arranged future'?
having a test tomorrow?
imo
sam akt zdawania /pisania/ testu moim zdaniem jest take
we are having a math test tommorow /w sensie ze jutro bedzie sprawdzian/
I'm having some tests done. /u lekarza/

excerpts from Macmillan dictionary:
do/take/sit a test: You’re going to have to take the test again.
I’m still too young to take my driving test.

edytowany przez fui_eu: 02 cze 2011
@fui_eu
o czym mają świadczyć te przykłady?
z macmillana masz tylko take, w przykładach i kolokacjach
wczesniej dajesz przyklad z having a test, ktory nie pasuje do tego, co piszesz na samym poczatku.
Drugi przyklad o badaniach medycznych jest nie przypial, ni przylatal, bo dotyczy pewnej konstrukcji gramatycznej.
Cytat:
would that fall under 'arranged future'?
having a test tomorrow?

Why not? I can't see the problem....
Cytat: mg
@fui_eu
o czym mają świadczyć te przykłady?
....

Masz racje. Te przyklady o niczym nie swiadcza.
8 You know you have a test tomorrow. We ………………….…… a test
tomorrow.

8 We are having a test tomorrow.



Smash 3 Grammar Worksheets - Luke Prodromou ñ Michele Crawford - Macmillian
Temat przeniesiony do archwium.