Zapytanie o przykład dla idiomu "take sth for granted"

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Słuchajcie, uczę się na tej stronie idiomów i nie rozumiem drugiego zdania:
Never take love for granted. It has to be cherished to last.
to last = aby trwać
"It has to be cherished to last" - trzeba ją [miłość] pielęgnować, aby (prze)trwała.
w jezyku polskim (wg mnie) nie ma takiego odpowiednika jak 'take something for granted' - chociaz napewno grudziu cos wymysli.
take sth for granted = brać coś za pewnik, za rzecz oczywistą, naturalną itd.


Love is too complicated to take it for granted, innit?

Cytat: grudziu
take sth for granted = brać coś za pewnik, za rzecz oczywistą, naturalną itd.
Love is too complicated to take it for granted, innit?

Nie, 'for granted' nie znaczy 'oczywista' - to jest po prostu uznawanie, ze tak jest i tak zawsze bedzie np. bardzo, a bardzo duzo kobiet mowi ze faceci biora je 'for granted' - no i jak to wytlumaczysz ?
Tak, jak napisałaś wcześniej, po polsku nie da się tego oddać w 100%,

Cytat:
bardzo duzo kobiet mowi ze faceci biora je 'for granted' - no i jak to wytlumaczysz ?

Le ragazze sono stupide?
No to musimy wymyslec slowo, ktore bedzie to znaczylo i tyle.
terri, is my English any better than it's used to be?
and, please be honest to the bone. Burst my bubble if necessary.
any better than 'it's' (no po co to IT IS jest tutaj? ma byc IT) used to be?
Tak, ale jeszcze musze Cie pilnowac na kazdym kroku.......:-)
Cytat: terri
any better than 'it's' (no po co to IT IS jest tutaj? ma byc IT) used to be?
Tak, ale jeszcze musze Cie pilnowac na kazdym kroku.......:-)

Haha :-). I expected you to smell a rat...I've just played a trick on you, my dear. Do you really think one asking about oneself skill puts one's foot in it in the same line? I don't think so.

Don't feel offended, ok :-). I'm just in the mood for dancing. Would you?

Personally, my language wants lotsa work - I know that, my friend.
Cytat:
Tak, ale jeszcze musze Cie pilnowac na kazdym kroku.......:-)

I wish every woman watched over me LOL. I'm not a hen-pecked husband though.
Dzięki bardzo wszystkim za pomoc:)
Temat przeniesiony do archwium.