jaka forma poprawna "za 2 dni" "za 2 godziny" "za dwa lata" "za 2 minuty"

Temat przeniesiony do archwium.
witam
mam kilka zdań z książki:

in 2 weeks' time
in 2 hour's time
in 2 years' time
in 2 minute's time
in 2 minutes' time
in 2 days' time
in 2 months' time

od czego zależy umieszczenie apostrofu w danym miejscu? w tej samej książce jest:
in 2 minute's time
in 2 minutes' time
i nie wiem czy to czasem nie jest błąd? czy jest jakaś zasada na ten apostrof?

tak, tam są błędy

two weeks' time - dopelniacz od weeks jest weeks'
in an hour's time = dopelniacz od hour jest hour's

po liczbie 2 jest możliwa tylko liczba mnoga rzeczownika, a więc zawsze będzie s'
in 2 weeks' time
in 2 years' time
in 2 minutes' time
in 2 days' time
in 2 months' time
in 2 hour's time
czyli to są poprawne zwroty tak?
czyli zawsze jest s' ale tylko przy godzinach jest 's tak?
nie
's jest w liczbie pojedynczej
in a week's time
in an hour's time
in a month's time
aha czyli zawsze w liczbie pojedynczej jest 's
a w liczbie mnogiej zawsze jest s' ale tylko przy godzinach jest 's tak?
nie
czemu sie uczepiles tych godzin
in an hour's time
in two hours' time
czyli ostatecznie niezależnie czy są to minuty godziny dni miesiące tygodnie lata
zawsze w liczbie pojedynczej jest 's
a w liczbie mnogiej zawsze jest s' tak? :)
tak pisalem od samego poczatku
ok dzięki :) źle zrozumiałem na początku, ale teraz już rozumiem :)
a czy podczas wymawiania tego jest jakaś różnica między 's a s'?
edytowany przez danitez: 26 lut 2013
nie ma
dzięki pozdrawiam :)
Temat przeniesiony do archwium.