kategoria: Nauka języka angielskiego / forum: Pomoc językowa
ankaaaaaa89
08 kwi 2013
witam!
moze mi ktos pomóc POPRAWNIE przetlumaczyc do CV takie zwroty
chodzi o kompetencje na stanowiskach
 odporność na stres,
umiejętność argumentowania
pracownik inwentaryzacji
szkolenie pt. ZarzÄ…dzanie sobÄ… w czasie
aa i jeszcze
abslowent studiów pierwszego stopnia na wydziałe inzynierii
grudziu
08 kwi 2013
jedno na zachętę:
stress tolerance
ankaaaaaa89
08 kwi 2013
hmm ale widzisz, ja nie wiem czy takiego slownictwa s cv oczekuja, w google tlumacz tez umiem wpisac:P
dlatego pytalm jak takie zwroty tlumaczy sie piszaqc angielskie cv
kikino
08 kwi 2013
resistance to stress
ability to argue convincingly
warehouse stocktaking officer
time management training
Bachelor of Engineering