Mam przekształcić takie zdania, pproszę o sprawdzenie:
He won't lend you money beacuse he's stingy.
The painting isn't worth a fortune beacuse it's copy.
The restaurant is rather pricey, so we don't eat there often.
He's careles with his money, so he's always broke.
He doesn't budget well, so he gets into debt all the time.
I don't borrow money beacuse it's difficult to pay back.
You waste your money, so you're always short.
Mam kłopoty z przetłumaczeniem sobie tego na polski. Przykład: nigdy nie wiem czy mówi się
Gdyby nie był skąpy, pożyczyłby ci pieniądze czy gdyby był skąpy, nie pożyczyłby ci pieniędzy.