SECOND CONDITIONAL POMOC

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |
Mam przekształcić takie zdania, pproszę o sprawdzenie:

He won't lend you money beacuse he's stingy.
The painting isn't worth a fortune beacuse it's copy.
The restaurant is rather pricey, so we don't eat there often.
He's careles with his money, so he's always broke.
He doesn't budget well, so he gets into debt all the time.
I don't borrow money beacuse it's difficult to pay back.
You waste your money, so you're always short.

Mam kłopoty z przetłumaczeniem sobie tego na polski. Przykład: nigdy nie wiem czy mówi się Gdyby nie był skąpy, pożyczyłby ci pieniądze czy gdyby był skąpy, nie pożyczyłby ci pieniędzy.
Cytat: natelyn
Mam kłopoty z przetłumaczeniem sobie tego na polski. Przykład: nigdy nie wiem czy mówi się Gdyby nie był skąpy, pożyczyłby ci pieniądze czy gdyby był skąpy, nie pożyczyłby ci pieniędzy.

nie no, oba zdania sa okay, ale znacza dwie rozne rzeczy:
Gdyby nie był skąpy (ale on de fakto jest skapy), pożyczyłby ci pieniądze.
Gdyby był skąpy (ale tak sie sklada, ze on nie jest skapy), nie pożyczyłby ci pieniędzy.
Ok, to znaczy, że mogę używać obu spokojnie?

Poproszę o przetłumaczenie reszty..
mozesz, ale pamietaj o roznicy

w tym pierwszym masz ...because he's stingy, a wiec bedzie przeksztalcenie:
Gdyby nie byl skapy, pozyczylby ci pieniadze.
chodzi mi o całość
Gdyby nie byl kopia, obraz bylby wart majatek.
Gdyby restaurcja nie byla taka droga, czesciej bysmy tam jadali.
Gdyby nie szastal pieniedzmi, nie bylby zawsze splukany.
Gdyby umial dobrze rozporzadzac pieniedzmi, nie popadalby caly czas w dlugi.
Gdyby nie bylo trudno zwracac pieniedzy, pozyczalbym je.
Gdybys nie marnowal pieniedzy, nie brakowaloby ci ich.
dziękuję, poradziłam sobie (y)
Wklej swoje rozwiazania.
If he weren't stingy, he would lend you money.
If it wasn't copy, the painting would is worth a fortune.
If restaurant wasn't rather pricey, we would eat there often.
If he wasn't broke, he wouldn't careless with his money.
Ig he did budget well, he would get into debt,
If it was difficult to pay back, I would borrow money.
If you wasted your money, you wouldn't be always short.

PROSZĘ O SPRAWDZENIE
hello - a co sie stalo z przedimkami w tych zdaniach?
zdania sa blednie napisane. Brak przedimkow, slowa ktore sa niepotrzebne a brak potrzebnych
przydaloby sie tez ponumerowac te zdania, zeby bylo latwiej o nich dyskutowac, ale to chyba masz gdzies? Dlaczego ulatwiac prace dla sprawdzajacych?
1. co to za slowo 'weren't - were not? czy tak mowimy?
2. would is?
4. calkowicie zle
5. zle
6. zle
7.zle.
Super, skoro już ustaliliśmy, że jest ŹLE, to może ktoś WYTŁUMACZYŁBY i POMÓGŁ naprawić te chochliki............
wiesz, co to są przedimki i gdzie sie ich uzywa. Wstaw przedimki przed niektorymi rzeczownikami.

co jeszcze jest zle? np. 4 Gdyby nie byl splukany, nie szastalby pieniedzmi.
1. If he wasn't stingy, he would lend you money.
2.If it wasn't a copy, the painting would be worth a fortune.
4.If he was careless with his money, he wouldn't be broke.
5. If he did budget well, he wouldn't get into debt,
6. If it wasn't difficult to pay back, I would borrow money.
7. If you weren't waste your money, you wouldn't be always short.
4 gdyby szastal
5 potraktuj budget jako czasownik
7 gdybys nie byl tracic pieniadze, a poza tym short wymaga dodania of money.
5. A co zrobić z does w w oryginalnym zdaniu?
4. If he wasn't careless with his money, he would be broke.
7. Nie rozumiem, jaki popełniłam tu błąd.
5 jak myslisz, co tam znaczy doesn't?
7 jak powiesz np. 'nie napisales', 'nie przeczytales' w Simple Past?
5. jest tylko słówkiem zaprzeczającym, na zasadzie 'nie'
7. you didn't write
5 czyli budget musi byc czasownikiem. Teraz utworz zdanie twierdzace w simple past, wiedzac, ze budget to czasownik regularny.
7 no wlasnie, a w tym zdaniu masz po prostu inny czasownik
5. If he do budgeted well, he wouldn't get into debt. Coś mi nie gra..
7. If you didn't waste your money, you wouldn't be always short.
5 uloz zdanie twierdzace w simple past z podmiotem he i czasownikiem budget
7 yak, ale pisalem, ze po short trzeba cos dodac.
W wyjsciowym tez nie ma nic po short. Bedzie sie powtarzac /?/
edytowany przez fui_eu: 22 maj 2013
Dlaczego were jest zle? Gdzie tylko nie spojrze to podaja were po subject.
O co chodzi z were?
If he were ... nie If he was ...
mnie nie przeszkadza
5.If he budgeted well, he wouldn't get into debt.
7. If you didn't waste your money, you wouldn't be always short of money.
ok
success! ;) dziękuję
Cytat: mg
mnie nie przeszkadza
moze powinienem sie zwrocic do terri z tym pytaniem.
Cytat: fui_eu
If he were ... nie If he was ...

ja to widze tak..If I were a rich man...jest prawdopodobnosc ze nigdy tak nie bedzie, i przez to...If he were taller, stronger, more handsome...tez moze byc bo wiemy, ze tak nigdy nie bedzie. ALE
If he was to come tomorrow, I would be ready for him. - bo wg mnie jest prawdopodobnosc, ze przyjdzie.
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 32
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa