Witam ;).
Jestem nowa na tym forum więc proszę o wyrozumiałość.
Chodzi mi o poprawność wyrażenia "z drukiem" jako nazwę firmy.
Poprawnie jest "with print", " out of print", "from print", czy może żadna z w.w. nazw nie jest poprawna?
Proszę o szybką odpowiedź i z góry dziękuje za pomoc ;)
Pozdrawiam.