TV COMMERCIAL KRAFT MACARONI AND CHEESE

Temat przeniesiony do archwium.
Czesc, możecie pomóc odszyfrować co mówią w reklamie?

You can't just ......??
dad is in the doghouse again, he just sh... with this client? unannounced?.............??
luckily, he brought home......? ...................??a day
.........??is nice

cheesy .......?? with golden brown breadcrumbs
Here's part of it,
You can't just throw this at me. ...just showed up with....not even a text
Luckily....kraft home style mac and cheese in the pantry, so mom can save the day.
nb. po luckily, ja nie slysze he brought home i jest slowo /lub dwa/ ktore nie moge rozgryźć;)
Luckily we've got/he's got?

cheesy new stuff
Cytat: mg
Luckily we've got/he's got?
cheesy new stuff
we go
Well, isn’t this nice.
Dad really screwed this up!
Kraft Home-style Macaroni and Cheese. Cheesy noodles topped with golden brown bread crumbs. You know you love it.
http://lybio.net/tag/golden-brown-bread-crumbs/

Fui, stad moze to wziales?

Nie wydaje mi sie ze tam jest 'we go', we got rachej predzej ( czytam z warg chlopca)
wasn't this nice?
Temat przeniesiony do archwium.