2 zdania do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
jak napisać po angielsku : Autyzm jest chorobą, na którą nie ma lekarstwa. Nie wiadomo też co ją powoduje.
i jeszcze : Artykuł opowiada o pewnych przypadkach związanych z chorymi osobami.

I jak napisać takie zdanie: Opowiada nam, że jest szczęśliwa, że ma takiego brata? Napisane po polsku że tak powiem głupio troche, ale jak napisac to po ang.?? :)
Autism is a condition for which there is no cure. The causes are not known either.
The articles tells some stories related to autistic patients.
She tells us that she is happy to have a brother like hers.
dzieki:*
mam jeszcze jedno pytanie...jak powiedzieć po angielsku:
Oni częstow zachowują się w zupełnie nieprzewidywalny sposób. Zawsze trzeba być ostrożnym, bo nigdy nie wiadomo jak osoba chora zachowa się.
zabijecie mnie chyba :/ ale nie wiem też jak powiedzieć:
Artykuł uświadamia nam, że osobę z autyzmem także można polubić.
błaaagam...:*:*
mam problem z przymkami moze mi ktoś polecić jakiś serwis dobry bo tu zabraklo ...ich a są ważne w mowie ...jak coś prosze o meila [email] materialem jakimś jak kto ma lub wyjasnieniem mi dziekuje:)
Może być tak:

Their behavior is often totally unpredictable.
You always need to be careful because you never know what the person's reaction might be.
The article helps us realize that an autistic person, too, can be likeable.
wielkie dzięki, nie żyłabym bez Was :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa