'Novadays' (blad ortog), many people decide to spend their holidays working abroad. People 'on' (to jest zle slowo, tutaj potrzeba 'during') summer 'has' (to sie musi zgadzac z 'people'-tzn musi byc l. mn) got more free time, so they want to earn some money abroad. Is 'it' (ja bym dala 'this') a good idea?
'For sure' (dla mnie to wyglada b. amerykansko, Surely,) the biggest advantage is (brak przedimka) amount of (przedimek) salary. If we look 'on' (kalka z polskiego, ale piszemy AT, you look AT something) our country, 'walking' (zle slowo, tutaj chyba mialo byc 'working') for example in (brak przedimka) United Kingdom, we can earn about 3 times more.
Secondly : (brak przedimka) world is 'all (brak przedimka) time changing' (zla kolej slow...changing..).
Airplanes stopped 'to be' (zle, tutaj 'being') a luxury conveyance, and number of people who are getting to work by them is still increasing.
Last but not least (wg mnie tu cos brakuje) argument, is that we can meet new people and find so many interesting places and monuments, so travelling-work connection is also a big advantage of working abroad.
Let’s look 'on' (anowy kalka, tutaj AT, you look AT) the other side. What are 'a' (zly przedimek) bad sides of working abroad? People, who decide to go for 'a' (niepotr) work abroad say, that one of the biggest disadvantageS is that you are often alone. Your family 'leave' (zle slowo) in your 'house' (tutaj daj slowo 'home'), and your contact with them is 'much' (albo dasj 'much more'', albo samo 'more') difficult.
If you want to work abroad, 'u' (napisz to w calosci) have to know 'although' (nie rozumiem uzycia tego slowa tutaj) some words, to communicate with your new friends, or (tu cos brak) boss.
All things considered, (brak przdimka) decision of working in (brak przedimka) foreign country is really important. If you want to try it, you have to make 'a' (zly przedimek) decision with your friends and family – their support is really important.
Popracuj nad tymi przedimkami (a, an, the)