Odbijać piłeczkę o podłogę proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Jakiego czasownika należy użyć w wyrażeniu odbijać piłeczkę o podłogę. Nie chodzi mi tu o typowe kozłowanie tylko odbijanie taką gumową piłeczką, u mnie sie na to mówiło skoczek if you know what I mean :)
Np
'bounce'
Dokładnie tego mi brakowało. Dzięki.