Dlaczego "she doesn't have" a nie 'she hasn't" ?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mógłby mi wytłumaczyć dlaczego poprawne jest zdanie "she doesn't have" (przecież to tak jakbyśmy chcieli powiedzieć że ona nie miała- czyli czas przeszły, a ja chce powiedzieć że ona nie ma czegoś cały czas, to tak jakby trzeba użyć present simple) Ktos mi wyjaśni dlaczego tak jest poprawnie ?
doesn't have to jest czas terazniejszy
hasn't mozna powiedziec - jeżeli chodzi o nieposiadanie czegoś fizycznie
doesn't have stosuje sie w kazdym znaczeniu 'have', a poza tym 'hasn't' zwykle nie stosuje sie w USA.
To jeśli chcę powiedzieć, że ona nie ma aparatu (i nigdy go nie miała) to jeśli powiem " she doesn 't have a camera" to będzie poprawnie?
edytowany przez Ewelcikkk: 01 kwi 2016
she doesn't have
she hasn't got
nigdy nie miala - she has never had...
Dziękuję :))

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia