Getting around town.

Temat przeniesiony do archwium.
Getting around town. Jak to przetłumaczymy? Poruszanie się po mieście ???
Shopping mad. Maniak zakupowy ???
Jaka jest róznica między "at the corner of" a "on the corner of"

at the corner of the street - na rogu ulicy
The hotel is on the corner of 5th and Mine

Czym te rogi się róznią?

Thx!

 »

Pomoc językowa