Ja znam tylko takie znaczenie tego wyrażenia:
bring/come into play
to (cause to) be used or exercised
Example: The job allowed him to bring all his talents into play.
Z innego słownika:
come into play (ALSO bring sth into play)
If something comes into play, it starts to have a use or an effect in a particular situation, and if it is brought into play, it is given a use or an effect:
In the summer months a different set of climatic factors come into play.
Nie bardzo pasuje mi to do zdania "SprzedaŻ nie wchodzi w rachubę".