passive voice

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktos moze mi pomoc, bo mam kilka watpliwosci... A mianowicie, kiedy mam takie zdanie - A thief stole my dog and brought him back only when I offered $20 reward for him - czy mam zamienic na strone bierna tylko pierwsza czesc zdania, czy calosc? Jak powinno to wygladac poprawnie?

Dalej zdanie - The judge gave him two weeks in which to pay the fine - czy powinnam zamienic na strone bierna w ten sposob - He was given...itd, czy two weeks were given...itd?

I jak zamienic na strone bierna ponizsze zdanie - The Prime Minister was to have opened the dry dock.

Jeszcze jedna moja watpliwosc, jak zamienic to zdanie z biernej na czynna - This speed limit is to be introduced gradually.

Czy ktos moze wiec gdzie moge znalesc jakies informacje przejrzyste na temat czasownikow przechodnich, bo mam wiele ksiazke z gramatyka, a w zadnej nic o tym. Bede wdzieczna na wszelkie informacje!
>kiedy mam takie zdanie - A thief stole my dog and brought him back
>only when I offered $20 reward for him - czy mam zamienic na strone
>bierna tylko pierwsza czesc zdania, czy calosc? Jak powinno to
>wygladac poprawnie?

Wszystko
zacznij od
my dog.... and he ..... when $20.... for him

>
>Dalej zdanie - The judge gave him two weeks in which to pay the fine -
>czy powinnam zamienic na strone bierna w ten sposob - He was
>given...itd, czy two weeks were given...itd?


he was given..... in which the fine should.....

> I jak zamienic na strone bierna ponizsze zdanie - The Prime Minister
>was to have opened the dry dock.

jak utworzysz stronę bierną od takiego bezokolicznika: to have opened?


>Jeszcze jedna moja watpliwosc, jak zamienic to zdanie z biernej na
>czynna - This speed limit is to be introduced gradually.

Musisz zacząć zdanie od nazwy tego, ktor wprowadza to ograniczenie prędkości, np. władze albo, burmistrz. Możesz też napisać 'they', to będzie bardziej potocznie.
>> I jak zamienic na strone bierna ponizsze zdanie - The Prime
>Minister
>>was to have opened the dry dock.
>
>jak utworzysz stronę bierną od takiego bezokolicznika: to have
>opened?

czy to bylo pytanie retoryczne, czy co?

prosta forma tego zdania to:
The Prime Minister was to open the dry dock.
strona bierna wyglada tak:
The dry dock was to be opened by the PM.

a teraz ta trudniejsza forma:
The Prime Minister was to have opened the dry dock.
The dry dock was to have been opened by...
:)
w odroznieniu od Ciebie, ja nie daje gotowych rozwiazan. Dalem wskazowke, ze transformacja bierna dotyczy tego czasownika, a nie innego elementu zdania, ok?
pytanie z twojej strony bylo zadana w bardzo niejednoznaczny sposob
przyjalem do wiadomosci
:|

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa