What is...

Temat przeniesiony do archwium.
What is the name of the building we are at?

Czy to jest poprawne zdanie?

Nic nie poradzę na to, że mam taki głupi charakter.
> Czy to jest poprawne zdanie?
>
> Nic nie poradzę na to, że mam taki głupi charakter.

jak na moj wzrok zdanie jest okay; jeszcze sobie przetlumacz na angielski i bedzie spoko ;)
>jak na moj wzrok zdanie jest okay; jeszcze sobie przetlumacz na
>angielski i bedzie spoko ;)

Ty mi tu nie żartuj. Mam jeszcze tylko kilka ( kilkanaście ) minut połączenia ze światem. Zdanie angielskie jest poprawne? ( tak zrozumiałam Twoją wypowiedź). Bo mnie się wydawało niepełne.
a, o te zdanko ci chodzi :P
jest okay, tyle ze niewiem co chcesz powiedziec - w srodku, czy na zewnatrz? Jezeli to pierwsze to raczej 'in', jezeli to drugie, to moze byc 'at' :)
wlasnie

at - przy ktorym
in - w ktorym

A moze chodzi o to, ze brakuje 'ktorym'?
Mozna powiedziec
What is the name of the building that/which we are in?
ale poniewaz 'ktory' znajduje sie tu miedzy dwoma rzeczownikami (ok, miedzy rzeczownikiem i zaimkiem), to that/which mozna opusci

To_ja is the person (who/that) I am writing it for.
ale
To_ja is the person who asked this question - 'who musi zostac
>jest okay, tyle ze niewiem co chcesz powiedziec - w srodku, czy na
>zewnatrz? Jezeli to pierwsze to raczej 'in', jezeli to drugie, to moze
>byc 'at' :)

Miało znaczyć "w", ale to mniejsze zło. Ja myślałam, że tam brakuje "where". Znaczy zbyt dużo kombinuję.
Dzięki.
>A moze chodzi o to, ze brakuje 'ktorym'?
>Mozna powiedziec
>What is the name of the building that/which we are in?
>ale poniewaz 'ktory' znajduje sie tu miedzy dwoma rzeczownikami (ok,
>miedzy rzeczownikiem i zaimkiem), to that/which mozna opusci

Mamy jednakowy tor myślenia. Teraz rozumiem.


>To_ja is the person (who/that) I am writing it for.
>ale
>To_ja is the person who asked this question - 'who musi zostac

Jeszcze kilka takich tłumaczeń i będę geniuszem...

Idę sobie.

Dzięki.
mozna tam wstawić 'where', ale wtedy at/in trzeba usunac.
>mozna tam wstawić 'where', ale wtedy at/in trzeba usunac.

Po Twoim "that/which" domyśliłam się tego.

Dzięki.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Brak wkładu własnego