be able to

Temat przeniesiony do archwium.
if I'm getting well with somebody, I will be able to be very talkative

dostałam w liście taką odpowiedź i zastanawiam się czy ma ona sens tzn czy zdanie jest poprawnie sformułowane ? (pytam o to bo niestety nie potrafię używać formułki "be able to")
get ON wel with smb - żyć z kimś w zgodzie (choc powinno byc w czasie present simple ), I will be able to - bede zdolny zeby/bede mogl
czyli gramatycznie to zdanie nie ma sensu prawda?
Ma sens:Jesli jestem z kims w dobrych stosunkach,to potrafie byc rozmowna/gadatliwa.
Tylko czasy pomieszane.
To wyglada na I conditional, ale chyba nie brzmi dobrze, co?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa