Pomocy!

Temat przeniesiony do archwium.
Zwracam się do Was niezawodnych po pomoc :) w wyjaśnieniu idiomów i słów:
to leave no stone unturned
to swing a cat ?! (nie wiem czy dobrze zapisałam)
jak uzupełnic zdanie "The neares city is about 25 kms west from here as the crow goes/flies/runs/points."
"The last thing I was expecting that day was a marriage ............ . (offer?)
"(...)for those wanting to snorkel or to ........... relax and unwind."

Dziękuję za pomoc :)
ma być went
to leave no stone unturned - wykorzystać wszystkie dostępne środki, aby coś osiagnąć

as the crow flies - w prostej linii

a marriage proposal
"(...)for those wanting to snorkel or to ...... relax and unwind."

Jesli tu chodzi o uzupelnienie, to ja bym dodal po prostu (if you pardon the pun :) "simply".

sobar

« 

FCE - sesja zimowa 2004

 »

Pomoc językowa