nie. świadczenie to w tym przypadku service. Zresztą, jak przetłumaczysz cost consideration? świadczenie kosztów? Ze skąpego kontekstu, jaki podałeś, wnioskuję, że chodzi o 'zasaduy wyliczania k…
upraszczając, "be of" mozna tłumaczyć na polski "mieć" lub "charakteryzować się"
this is of great importance to us = to ma dla nas duże znaczenie itp.…
>Mam pytanie jakie jeszcze istnieją słówka które mogą być użyte w
>mowie zależnej oprócz tego He said,asked,told
mnóstwo. szukaj w Internecie 'reporting verbs'
czy cofnięcie cz…
poz = primary care
lekarz poz = primary care physician
wizyta lekarska w takim tekscie - nadal nie wiem, czy chodzi o jednego pacjenta, czy o wielu - to 'office visit'
Office visits wer…
niekoniecznie, myslnik jest brytyjski, ale mozna powiedziec, ze panuje tu dowolnosc. Zreszta w slowniku Penguina jest to slowo bez myslnika. O, nauczylem sie czegos.…
yesterday saw/witnessed itp.
yesterday jest po prostu podmiotem
to jest angielski sposób na przekazanie informacji w takiej kolejnosci, jaka w j. poslkim uzyskuje sie dzieki manipulacjom szykiem zda…
>Okna są myte przez godzinę
to jest w ogole Simple present, co innego ... od godziny, prawda?
The windows have been cleaned for one/an hour.
>I drugie zdanie:
>Książka była szuka…
litera w nie odpowiada tam spólgłosce /ł/, jak to ma miejsce np. w slowie 'what', tylko 'ow' odpowiada samoglosce /ou/, takiej samej jak w 'go' albo 'no' albo &…
>Oczywiście chodziło mi o Present Perfect... np. I haven't been here
>since I was a child.
>
>I chciałam się dowiedzieć czemu po 'It's ages since' używa sie Past
&g…