Profil użytkownika mg - wpisy na forum

No tak, zmyliło mnie słowo 'wielodyscyplinarne'.…
np. British English: she's a tart…
zaraz, a na ILS-ie nie ma podyplomowych nie tylko z tekstów prawnych? Byłem tam niedawno i rzuciły mi się w oczy dwa ogłoszenia, w tym jedno o studiach 'wielodyscyplinarnych''…
powinno.…
1.I czy it? To nie powinno mieć znaczenia 2. Mogłem kupić Porsche - wydałbym mniej i miałbym te same osiągi. 3. Mężczyźni mają żelazny uścisk, kiedy podają sobie ręce na powitanie.…
Powinno być tu www.serwistlumacza.com…
O, na przykład!…
constitute conditions - nie brzmi jak przekaz reklamowy Proponuje cos takiego: "Grupa specjalistów, doświadczenie i wysoko postawiona poprzeczka to dla każdego nowego przedsięwzięcia warunki su…
I zrobiło się miło :-)…
Truskawki - the adventure continues... :-)…
hej, ale to jest problem tlumaczeniowy, tylko pytajacy nie daje informacji. Moze 'p.u.' tlumaczy sie roznie w zaleznosci od kontekstu i trzeba tej 'filozofi', jak on pieknie napisa…
1. do natychmiastowej publikacji - to tlumaczenie oddaje sens, ale byc moze oficjalna formulka w jezyku polskim (bo to wyrazenie angielskie to tez formulka) brzmi inaczej 2. pewnie: tworzenie tresci…
Chcesz tłumaczyć zaświadczenia z sądu, akty ślubu i być wzywana na rozprawy jako biegły? Na tym polega praca tłumacza przysięgłego. Może się mylę, ale wydaje mi się, że myślisz, że 'tłumacz przy…
> Nie chodzi o to co jest szyte kto , jak i co robi - trzeba wrócić do mojego pytania i dać odpowiedz. Ależ właśnie o to chodzi. Napisz, co to znaczy u Ciebie 'przerób uszlachetniający'…
magdalene niech sprawdzi slówko donations w słowniczku, a potem coś mówi. Ściągnięcie plików oznacza, że przyjmujesz takie warunki: prawa autorskie od wszystkich plików mają ich twórcy nie mo…
to jest blad, jezeli chciales powiedziec 'couldn't" Ale moze to miec jeszcze inne znaczenie - didn't can = nie zapuszkował…
>ja bym to tak zrobił >1. go, won't Nie 'won't", bo tam nie ma 'you" >2. eat/have eaten Nie "have eaten". 'so long as you have eaten�…
tak bardzo nie tak bo to od kontekstu zalezy…
When times are hard, keep PLUGGING AWAY towards your goal working hard >Oraz: >In the javelin event I needen an extra two metres to CLAW MY WAY back >into contention. again, put a …
Juz wiesz, ze to nie zdanie. o wiele bardziej prawdopodobne…
Trzecia propozycja: I'm going on holiday for two weeks. No updates during this time but watch out for the latest news and pics as soon as I'm back. Be patient and enjoy yourselves! jeżel…
Zobacz tu http://tinyurl.com/8pdzk…
Ale pamiętaj, że tłumaczenie jest z pozycji takiego low-wage country, także 'cheap labour' to tego, obraziłbym się :-) Akurat te definicje odnoszą się do odzieży, ale przerób uszl. może dot…
Nie wszystko mi sie podoba: 'will be yours for the taking" = _będzie_ twoja, jeśli tylko zechcesz czyli zemsta jeszcze sie nie dokonala, a ty piszesz 'jest czas', czyli już się m…
it's yourS for the taking'…
No. 'it's your for the taking' = "you can take it if you wish', 'just aks and I'll give it to you" as in 'there are free books in the school library just …
bo się spotkali koło stadionu, a nie boiska! outside the pitch mogłoby znaczyć no najwyżej 'na bieżni lekkoatletycznej', prawda?…
czy dla uniwersytetu ma znaczenie jaka szkolę srednia >skończylismy?Czy oni na to zwracaja uwagę czy nie? Nie. W kazdym razie podczas egzaminow, w ktorych uczestniczylem, nie zwracano na to uwa…
How do they pronounce it in the song? You should know best. If it's aitch-ow, then Donut has provided a probable solution. if it sounds like 'ho' or 'haw', then it probably m…
Opisowe definicje przerobu uszlachetniającego: ""przerób uszlachetniający" - szycie dla zachodnich partnerów z ich materiałów i według ich projektów." "przerób uszlache…