I meant a close relationship between the lexical stocks of two languages. I didn't know that "lexical affinity" is also a term in text processing. In other words, the more words two lan…
> A na uczelni, gdzie studia są jednostopniowe
>unikne dodatkowych stresów zw. z licencjatem i nie będę się musiał
>przejmować, że mogę nie dostać na uzupełniające.
Śmiem twierdzić, że …
>I would suggest that people might have less of an accent in languages
>belonging to the same class, as oppposed to other classes
Uhm, English and Chinese are both positional languages. Well…
Fonetyka/fonologia to nie cała gramatyka opisowa. Z tego, co państwo piszą ,wynika, że nic się nie zmieniło (nie mówię, że to źle) i na I roku nadal uczy się f. i f.
Dopiero na drugim roku wszyscy s…
Trudno je kupic, bo to wydawnictwa sprzed paru lat i nie zostaly wznowione. Poza tym naprawde nie wszystkie informacje przydadza sie maturzyscie (wiem, bo czytalem te ksiazki). Proponuje wizyte w dob…
>a tak z ciekawości, jak byłe(a)ś w przedszkolu, gdy ktoś chciał bawić
>się twoją ulubiną zabawką czy też tupałe(a)ś nagami i darłe(a)ś się na
>cały głos?
Ja się zmieściłem z moim pytani…
>i'd say 'fair engough' does the trick here. it can be used to cut a
>longish discussion and basically say 'ok, you win' (but i know
>better).
That's news t…
heh, moje "porównaj czas" odnosiło sie do tego, że między naszymi postami upłynęło 20 minut. Ale wyobrazam sobie, ze mozna pisac wolno i w dodatku podczas pisania odebrac telefon itp.
Bez u…
>w Polsce nie ma podziału na undergraduate i graduate
i jest wiele innych roznic, z czego tym bardziej wynika, ze nie mozna uzywac takich okreslen amerykanskich, jakie proponujesz.
>jak w…
>All of a sudden the roof collapsed and I BECAME TRAPPED.
Powiedziałbym "I was trapped". became is too formal for me.
Luckily I had a mobile phone, so I phoned the rescue team.
…
'My parents are a happy marriage. They have been married for ten years.' jest uzyte akurat slowo been? Czy to znaczy ze 'Moi rodzice sa szczesliwym malzenstwem. Oni są pobrani od 10 at.…
reason why they..
reason for their...
także: reason behind their... - może za bardzo poważne
tutaj napisalbym rowniez "What made them kill... led them to kill...…
>Actually, in the U.S. it's called "junior year."
>(1 = freshman, 2 = sophomore, 3 = junior, 4 = senior; this applies to
>high school and college/university)
>
>So I&…
zapis "tryin'" świadczy o tym, że ten ktoś wymawia wyraznie zwyczajne /n/ na koncu wyrazu i to nie jest przyjeta wymowa. czyli Weronika nie ma racji: litera g wcale nie oznacza, ze trze…
zapis potocznej wymowy czasownikow w formie -ing
lookin' = looking itp.
Uzywa sie tego dla podkreslenia, ze ktos np. nie mowi w sposob bardzo wyksztalcony.…