Profil użytkownika mg - wpisy na forum

brak przedimkow, czasem nieprawilowo uzyta liczba mnoga, gdzie jest potrzebna pojedyncza, ale to nie utrudni zrozumienia podanie = administration unter to niemiecki pobrana = obtained umieszcza sie =…
licencjat? gdzie?…
nie zmienilas tak, jak proponowalem - inny przedimek ..of the sharing of cultures? nie wiem, co chcesz powiedziec the t.c. is part of the s.c.…
mieszkancy nadmorskich krajow EZ nie byli wywożeni do Ameryki. To oni wywozili, przeczytaj jeszcze raz the trade was ended by the country (England) which had come to it last and had probably been the…
1. [w Polsce potrzeganej jako jedno z panstw UE] in Poland considered/perceived as one of the EU member states - czemu nie 'as an EU member state'? 2. (o funkcjach tekstu) It is also consti…
outlook, gift, series - policzalne keeps a good memory? an experience = przeżycie zdanie z another jest niegramatyczne, cos Ci wypadlo make w zlej formie can be gregarious?? one's - zle uzyte wie…
zle myslisz: never = in no circumstances…
No to biathlon - wczoraj dziewczyny nieźle pobiegły sztafetę. A wracając...: sformułowanie 'an accompanying inversion is largely confined' rzeczywiscie wskazuje, że inwersja czasownika nie …
narciarstwo alpejskie ogladam, czekajac na skoki i biathlon…
mnie też się wydawało, że chodzi o jakąś opcjonalną inwersję po zmianie szyku zdania, ale widzę, że optional inversion jest wylacznie w tytule watku, natomiast w cytatach jest mowa o optional adjuncts…
mysle, że 'not 10 years ago' jest dla Ciebie nowoscia. To wyrażenie ma znaczenie 'nie wiecej niz 10 lat temu' - w tym przypadku NOT jest czescia tego wyrazenia i nie neguje czasow…
mozesz przepisac ten przyklad z 8.27?…
dobrze, ze dales link do starego watku. Jezeli zada sobie trud, to zrozumie wszystko tam.…
i jak sobie poradzi, skoro napisales, ze regulka z to have done dotyczy present perfect…
a za ile lat bedzie mial przyklad z simple past?…
"a kiedy zdanie masz w czasie present perfect " dobrze wiesz, że nie tylko…
skoro nie rozumiesz tych bezokolicznikow, to musisz 'straci czas', żeby to zrozumiec.…
jest poprawne gramatycznie…
po said sa bezokoliczniki w angielskim sa rozne rodzaje bezokolicznikow poczytaj o perfect infinitive albo zadaj dalsze pytania…
zdania w passive znacza to samo, co zdania w active…
np. Roy Orbison - You Got It dla mnie raczej "She's a Mystery to Me" a poza tym np. The Beautiful South "Prettiest Eyes"…
odpowiedzi sa najwyrazniej zle.…
need jest bardzo dobrym uzupelnieniem, bo jest mniej kategoryczne niż have to/must @argazedon - nie , [...]…
wg mnie również można użyć tu needs to…
nie znamy terminologii przetlumnacz samodzielnie, jak potrafisz, uzywajac poprawnej terminologii. Gramatyke poprawimy…
With the new year, we have put in place a new system for recording working time. Please let me know what time you declare to start working - maybe ... (dalej bez zmian)…
therefore = dlatego też we have new year = mamy nowy rok on which time - zly przyimek have changed your starting times if you can phrase your request to us in English, you should be able to translate…
przetlumacz samodzielnie i daj do sprawdzenia…
I would also appreciate - bez really, bez as well na koncu that zamiast which…
tak jak po polsku czy są jakieś wymagania dla osób... czy istnieją jakieś wymagania, które muszą spelnić osoby... akurat wybral taka wersje…