Profil użytkownika mg - wpisy na forum

691-720 z 41417
masz takie zdanie w stronie biernej = she loves when she is looked at od czasownika w stronie biernej tworzysz tzw. passive gerund - tego w j. polskim raczej nie ma…
wszedłem, kliknąłem, nic nie słyszałem, wyświetliło się tylko tłumaczenie w ramce i różne strony z odpowiedziami…
zdanie z opportunities poprawilem w innym watku, nie skorzystales z tamtej poprawki, szkoda pracowac z Tobą.…
IT work experience Developing new applications in various technologies and supporting existing solutions. Facilitating automation of manual processes to improve productivity. RegularLY reporting oN pr…
uwazaj: drive znaczy 'prowadzic samochod' I would have driven - prowadzilbym (tzn. bylbym przy kierownicy) Tak, można sobie tak gdybać o przyszlosci too far away tak jak po polsku, sam oce…
myślimy, zanim coś się wydarzy, więc could have nie miałoby tu sensu.…
jezeli myslisz o konkretnym egzemplarzu, to the jezeli o dowolnym pomaranczowym fotelu, to 'an orange one'…
zgadza się.…
in identifying opportunities for process improvement and implementation of new solutions a flexible player of multiple roles and leveraging the outcomes (zamiast tego fragmentu z result) conscientious…
the radio :-)…
może sto lat temu był inny zwyczaj językowy.…
to nie jest metoda, tzn. metodyczne działanie. Po prostu ktoś nie uważa, nie myśli i pisze takie nielogiczności. Zdarza się.…
Przypomnialo mi się, kiedy po raz pierwszy coś takiego nielogicznego zobaczyłem. W ćwiczeniu "Wyraź w mowie zależnej stosując następstwo czasów" było zdanie "He writes a book", któ…
a bylo zgłaszane?…
jeżeli chcesz np. pokazać odmianę czasownika, to wymyślasz jakieś proste zdanie, nie dbając o kontekst i logikę. Nikt nie dostanie pomieszania z poplataniem, bo malo kto tak analizuje tresc zdania, kt…
czytuje = od czasu do czasu , byc moze regularnie…
moze codziennie pisze jeden e-mail? Bardzo dobrz emyślisz, że to zdanie samo w sobie jest nielogiczne, ale do celów dydaktycznych czasem uzywa sie takich nieskomplikowanych zdan, żeby pokazac jaka reg…
może zostac tak jak jest…
zachowanie to język tak trudno przetlumaczyc?…
nie, zobacz pkt 6 na tej samej stronie w diki. Jezeli mowisz o czterech zywiolach razem, mowisz 'the elements'.…
wszedzie indziej tak, np. Mike's, the man's, my dog's, someone's, ale nie przy zaimkach dzierzawczych…
tak…
somebody's w takich zapisach oznacza my, your, his itp.…
nie mowi sie 'rozwiazalem mi jezyk'…
Good, Janski, I forgot. Bary123: may/might/could have done - może także znaczyć, że zastanawiamy się, co się stało, spekulujemy na temat przeszlości…
could have done - mozliwosc niezrealizowana could do (w przeszlosci) - 1. mozliwosc, nie wiadomo, czy zrealizowana, 2. umiejetnosc would have done - zrobilby (ale nie zrobil) would do - regularnie ro…
would w czasie przeszlym ma specyficzne znaczenie - zwykle chodzi o powtarzaną czynność Normally I would have remembered it....…
'mogłem' ma tu co najmniej dwa znaczenia 1. to bylo mozliwe, ale nie robilem tego tak dlugo, myslalem, ze to zakazane i nie robilem: could have done it 2. robilem to tak dlugo - okazalo sie…
nie tylko wtedy, jezeli cz. wprowadzajacy jest w czasie terazniejszym…
2 odniesienie czasowe (two weeks ago) nadal dotyczy tego samego dnia, dlatego nie ma nastepstwa czasow. nb. 'for two weeks' przecinek po played…
691-720 z 41417