Niestety nie władam językiem angielskim na tyle dobrze i swobodnie, żeby tłumaczyć samodzielnie teksty, zwłaszcza pisane prawie że naukowym językiem. Oczywiście, że muszę wspomagać się słownikami i tr…
u = in
it will be possible ALBO we will be able
ale nie pisz, ze sama to tlumaczylas, skoro gynogenezy dwukrotnie jest przeltumaczone jako gynogenezy.
wklejaj samodzilena prace
w ostatnim zdaniu poja…
go down, go up (the street itp.) - to wszystko odpowiada nszemu 'idź (ulicą, korytarzem)'. Musisz się przyzwyczaić, że po angielsku dodają down albo up nawet, jak idziesz po równym :-)…
szukałem trochę + mam doświadczenie z pracy w komisji rekrutacyjnej
Informacje potwierdzające, że HSD wystarcza, ale - chyba - musi być potwierdzony przez kuratorium znajdziesz tutaj:
http://rekrutac…
I have been the worst party in my life. - byłem imprezą najgorszą w swoim życiu.
I was the worst party which i have ever been.
byłem najgorszą imprezą, którą byłem…
PRZEDIMEK Text says that we lack the knowledge regarding the system of moving PRZESUWANIA? money. We do not know anything about who monitoring MA BYC SIMPLE PRESENT our spending and collect ZLA FORMA…
jeden nadmiarowy przecinek i jednego przecinka brakuje :-)
cieszę się, że samodzielnie rozpracowałaś sturkturę tej części, której nie rozumiałaś.
non-mathematics majors może znaczyć 'studenci st…
structuring to czasownik, jakas czynnosc
change messages = komunikaty/wiadomości dotyczace zmian. Jakich zmian - o tym mówią te przymiotniki
osoby indywidualne???…
gdzie tlumaczenie pierwszego zdania?
znaczenie treatment jest jasne z kontekstu, ktorego nie mamy. Moze 'interwencja'?
change strategies = strategie zmiany…