5 are?
6 jest to zle, ze angielski szyk zdania jest inny niz polski
7 pisalem, jaka czescia mowy jest analyze
8 juz lepiej, szkoda ze nie uzyles wyrazenia z regard
na podstawie 'based on'
9 …
5 information jest niepoliczalne
6 simultaneously w innym miejscu
7 project research = badania projektu
analysis to liczba pojedyncza, dlaczego nie uzyjesz czasownika to analyze
8 uzywajac slowa: …
2 changes = zmiany
5 for construct = dla konstrukt
6 simultaneously = równocześnie
7 znikło 'projektu', badania=research
8 zle tlumaczenie
9 znowu changes, nie ma czasownika appraisal
10 tak…
niekonieczne - prawdopodobnie po prostu ustalono, że dochód z imprezy zostanie przekazany tej organizacji. Featured w sensie wymieniona w materialach dotyczacych tej imprezy.…
tak, mozna dodać slowa 'do spraw' - ich dodanie wynika z róznic systemu języka (w polskiej nazwie nie uzyjemy premodyfikacji)
napisalbym 'ds. szkolen kierowniczych'…
"But I will see something that he cannot see - such as a bird working - and get him to come out after dolphin."
teraz jasniej? dlaczego nie podałas kontekstu od razu
tak, 'pracujący pt…
źle
3 4 7 12 19 24 27 28
dwoch ostatnich odpowiedzi nie widze - w ogole latwiej sie sprawdza, jezeli odpowiedzi sa zaznaczone w tresci zadania, np. gwiazdka.
w 26 najwyrazniej pasuja dwie odpowiedzi…