Profil użytkownika mg - wpisy na forum

czyli nic nie wiesz. Gee to nie musi byc imie, to moze znaczyc 'jejku' gee, give up, baby = jejku, daj spokój, kochanie jezeli gee jest imieniem, to moze chodzic o Gee, give up, baby Gee, da…
Napisz z łaski swojej, co ma znaczycto zdanie. Hint: pisownia 'give up' istnieje - sprawdź w słowniku, co znaczy.…
no to gives a co ma znaczyc to zdanie?…
a Gee to imię?…
Tak, jeden poziom jest obliczony na rok, a początkowe chyba nawet na pół roku.…
tak mat roz jest na poziomie upper int. dwa lata na jeden poziom to dużo, prawda?…
work 's' zależy tylko od podmiotu…
jest kilka konstrukcji sluzacych podkresleniu konkretnego wyrazu w zdaniu. Tutaj pasuje: It was his car that broke down, not his bike.…
Gwoli wyjaśnienia: chodziło mi o to, że w RP obowiązuje wymowa z, hm, /a/, nie o to, że dla Brytyjczyków AmE jest dialektem.…
Widocznie nkjokor miał(a) British English…
Może chciał, żeby było jasne, że nie jest dziewczyną?…
"obi rajt der" w Gwiezdnych Wojnach tylko obi, nie?…
I'll be…
simple past dobrze rozumujesz, że nie present perfect. past continuous nie, bo mamy tylko czasownik 'to be'…
nigdy nie spotkalem sie z takim wyjasnieniem dotyczacym czasow. W kazdym razie musisz wiedziec, ze formy z -ing i -ed nie zawsze oznaczaja czasy odpowiednio continuous lub past/perfect. np. doing = ro…
w każdym razie 'neither/none of THE players'…
cheers you nie tworzy calosci gramatycznej Mozna ewentualnie napisac 'cheers, you...', czyli 'pozdrowienia, ty ....'…
...to you...…
'dostosować się do ograniczeń', 'spełnić/sprostać'…
dlaczego nie? 'books of Ann's' jest jak 'books of mine' to sie nazywa double genitive…
ja bym powiedzial in your work ewent. about your job 'on the job' znaczy 'w czasie kiedy pracujesz' - efekt zdania podobny, ale znaczenie troche inne…
tak jest children's ale oczywiscie boys' girls'…
@bery14 - może jeszcze nie czas, zebys sie tego uczyl? Tak jakbys chcial ogarnac od razu cala gramatyke. W false conditional zdania tlumaczymy bez 'byl' If he saw me = jezeli mnie zobaczyl w…
@Flane Jcob's posessions = the possessions of Jacob Jacobs' possessions = the possessions of Jacobs mowiac gramatycznie, apostrof po's' to dopelniacz liczby mnogiej (zeby nie dodaw…
czyli jak rozumiec takie zdanie: if i saw you there it will be the same. jeżeli cię tam widziałem, to będzie tak samo Sav is very right.…
odnotowano znaczny wzrost (dosł. liczby wystrzeliły w górę)…
Zobacz tu: http://pl.wikipedia.org/wiki/Know-how…
tak, 'zdarza mi się' lepiej tlumaczyc 'I sometimes happen to...'…
np. it's over my head…
Proszę bardzo.…