Sam to tłumaczyłeś?
1. So how does that feel when all your childhood dreams HAVE NOW COME true? Or maybe there are any unfulfilled dreams?
2. What do you miss the most from the times when you were…
@CG: zauważ, że tutaj staramy się raczej naprowadzić autora pracy na to, jakie błędy popełnił, niż poprawiać wszystkie błędy za niego. Stąd uwagi typu BRAK PRZEDIMKA albo INNY CZAS, albo TAK NIE WYGLA…
>Wszystkim nieomylnym,zadufanym i zarozumiałym tłumaczom ,absolwentom filologii angielskej,nauczycielom więcej luzu i samokrytyki zycze.Mam wrażenie że wielu z was uważa że lepiej zna angielski niż…
może być ale przeciez n zajeciach nie kladlismy duzego nacisku na zdania z as/though. Oczekuje czegos jak:
(With) demand (being) low, shops are struggling.…
The boundaries were given as follows : Na wchodzie granicą jest rzeka Delaware od punktu oddalonego o 12 mil na pólnoc od miasta Newcastle do 43 stopnia szerokości geogr pólnocnej, jeżeli rzeka docier…
Bo to jest artykuł w czasopiśmie, a nie ksiązka
tutaj znajdziesz notkę bibliograficzną o tym i wielu innych tekstach dot. zapożyczeń
http://www.zcdn.edu.pl/stargard/nowosci/zapozyczenia.html…
Obecność zapożyczenia w prasie codziennej jest dowodem, że dane słowo jest już dość rozpowszechnione w języku. Stąd wiekszośc prac dotyczących zapożyczeń opisuje zapożyczenia w środkach masowego przek…
News of a scandal at the court oficially revealed: three people about to be arested.
Nie, tu nie widzę zdania głownego ze zwyczajną formą czasownika. Tylko w jednej częsci zdania ma być imiesłow.…
Meaning, I have a very generous personality when it comes to serving up presents from hell!
Znaczy, że mam bardzo hojną osobowość, jeżeli chodzi o rozdawanie prezentów z piekła rodem.…
Oczywiście, że po tzw. lingwistyce można podejść do egzaminu na tłumacza przysięglego bez konieczności kończenia dodatkowych kursów. Na lingwistykach stosowanych z założenia kładzie się większy nacisk…