Opowiadanie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o pomoc, potrzebuję opowiadania po angielsku na 200 słów zaczynającego się od: Everything seemed be ok when ...
seemed be?
Powinno byc ' seemed to be' ale czasem spotykam się ,że opuszczają 'to' ...choc wiekszosc uwaza to jako 'incorrect'.
edytowany przez Robbertoxx: 04 lis 2013
to jest niepoprawne.
Cytat: Robbertoxx
Powinno byc ' seemed to be' ale czasem spotykam się ,że opuszczają 'to' ...choc wiekszosc uwaza to jako 'incorrect'.
Moze i tak, nigdy nie spotkalem sie.
edytowany przez fui_eu: 04 lis 2013
Cytat: Robbertoxx
Powinno byc ' seemed to be' ale czasem spotykam się ,że opuszczają 'to' ...choc wiekszosc uwaza to jako 'incorrect'.

Is that right, RobBerto? I've heard Howdy Doody has wooden balls. Maybe he does .... in some theme park in Tijuana.:))

p.s. even the site is choking, haha, take it easy, ok:)
edytowany przez savagerhino: 04 lis 2013
Yes, you are absolutely right. I think It shouldn't be like that,...but it does seem to be like awful lot is being left out only just for a sake of 'simplicity of communication' without thinking about correctness. :))
edytowany przez Robbertoxx: 04 lis 2013
>> for THE sake of 'simplicity of communication'

or maybe this someone was just huffing glue or something, go figure ...
edytowany przez savagerhino: 04 lis 2013
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa