Witam, czy mógłby mi ktoś pomóc z porozrzucanych słów ułożyć poprawnie zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1) o'clock lunch She one at has
2) for sometimes cereal has breakfast She
3) never He sandwiches lunch for has
Pokombinuj sama. To nie jest takie trudne;)
She at lunch has one o'clock.

She sometimes for breakfast has cereal.

A to ostatnie zdanie niewiem.
1. napisales: ona w porze lunchu ma pierwszą
2. zmien szyk, napisz: ona czesto je platki na sniadanie
3 prawie tak samo jak 2
She has one o'clock at lunch.
She somitemes has cereal for breakfast.
He never has lunch has sandwiches.

Mg. prosze to sa dla mnie meki.
1 napisales: ona ma pierwsza w porze lunchu
2 sometimes
3 gdzie masz dwa has?
edytowany przez zielonosiwy: 12 lis 2014
She at one o'clock has lunch.
She sometimes has cereal for breakfast.
He never has lunch for sandwiches.
Okropni jestescie:)
popraw bledy
1. okoliczniki czasu zasze na koncu - to sie sprawdza w ksiazce, zanim sie pisze rozne rzeczy w sieci
3. napisales: on nigdy nie ma lunchu na kanapki

radze naprawde sie zastanowic i nie pisac byle czego, bo wszyscy to widza.
Ale mi to nie przeszkadza ze to wszyscy widza, fajnie ze mi podpowiadasz, dzieki:)

She has lunch at one o'clock.
He never has sandwiches for lunch.
ok
ok ze jest to dobrze
tak
Dzieki.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Programy do nauki języków