>"skup ziemniaków
miejsce - potato wholesale market
kupowanie - buying of potatoes
skupowac - buy up potatoes
potato depot - na pewno gromadza tu ziemniaki, ale i prawdopodobnie skupuja; kieruje sie tu analogia do skupu butelek (bottle depot) gdzie na 100% wiem, ze skupuja.
>przechowywanie
storage
> grys ziemniaczany.
zgaduje, ze to potato grits.. bo nie wiem co to grys.
pamietasz film My Cousin Vinnie? Vinni tez nie wiedzial co to grys:
"Sure, sure I heard of grits. I've just never actually SEEN a grit before"
>i przerób na..
processing into..
>zabezpieczenie ziemniaków przed gniciem"
preserving potatoes from soft rot/fungus
>
>"ubój trzody
livestock slaughter
> ubój drobiu
poultry slaughter
>"przeszkolenie i przewóz materiałów niebezpiecznych"
training and transport of hazardous goods
Wroce na chwile do Vinniego i grysu (I love this movie) :
Vinny: Uh, do you remember what you had?
Town Person: Eggs and grits.
Vinny: Eggs and grits. I like grits too. How do you cook your grits? Do you like them regular, creamy, or al dente?
Town Person: Just regular, I guess.
Vinny: Regular.....instant grits?
Town Person: No self-respectin' Southerner uses instant grits. I take pride in my grits.