pilne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Co to znaczy bo nie moge znalezc w slowniku?


degree, industry, company, career skills, career interests, ideal match, first thing you will notice about me, body art, best feature, turn ons, turn offs, my idea of a perfect first date, from my past relationships I learned, five things I cannot live without, in my bedroom you will find
Na pewno nie ma? O pierwsze 6 dam sobie rękę uciąć?
piersze szesc tak ale reszty nie
chyba piszesz to, nie znajac jak otwiera sie slowniki, albo korzysta ze slownikow on-line.
degree, company, - i tego niema w slownikach. (Wybuch smiechu).
Powtarza sie to samo co w twoim poprzednim watku - wypisujesz wszystkie slowka/wyrazenia twierdzac, ze zadnego nie ma w slowniku.
Na pewno nie sprawdzasz w translatorze? Chociaz nawet translator powinien 'wiedziec' co to 'company'.
mniej wiecej
degree-stopień, industry-branża, company-firma, career skills-umiejętności profesji, career interests-interesy zawodowe, ideal match-idealne dopasowanie, first thing you will notice about me-pierwsza rzecz jaka zauwazyles o mnie, body art-sztuka ciala, best feature-najlepsza cecha, turn ons, turn offs, my idea of a perfect first date-moj pomysl na wspanale pierwsze spotkanie, from my past relationships I learned-nauczylem sie z moich poprzednich zwiazkow, five things I cannot live without-piec rzeczy bez ktorych nie moge zyc, in my bedroom you will find-znajdziesz w moim lozku
career interests - zainteresowania zawodowe, zwiazane z praca
first thing you will notice about me - pierwsza rzecz jaka u mnie zauwazysz
turn ons, turn offs,- rzeczy ktore cie podniecaja, (on) i odwrotnie (off)
Jest sporo bledow, ale bedac takim leniem jak Marco/Marcos i tym bym sie zadowolil.

Sandritto: widze, ze jestes nowy/a, wiec warto byloby zebys poznal/a wazna zasade tu obowiazujaca: pomoc to jest poprawienie, nie napisanie za kogos.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie