Proszę o pomoc w tłumaczeniu 1 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o sugestie, jeśli chodzi o tłumaczenie poniższego tekstu na angielski.

Z góry wielkie dzięki

Udział w planowaniu harmonogramów prac serwisantów, rozliczanie protokołów serwisowych, opracowanie bazy danych obsługiwanych maszyn, przygotowywanie ofert remontów i modernizacji maszyn dla klientów, przeprowadzanie przeglądów technicznych maszyn, obsługa magazynu części zamiennych dla klientów