A letter to the editor. błagam o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o sprawdzenie. Dear Sir I am writing with regard to your recent review of Theatre in the Park at Whitby Park. To begin with tickets were expensive.organisers did not foresee special offers for senior citizens or young children. To strondly disagree with your comment regarding Theatre in the Park at Whitby Park . Although it is true that two performances cut short because it rained twice.
Furthermore regarding the problem couldn’t see the stage from the sides.

To sum up, I belive......co moge dodac na koniec???blagam o szybka odpowiedz

« 

Zagranica

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie