Dialogi!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam 2 niekrótkie diali i muszę uzupełnić wykropkowane miejsca, a kompletnie nie mam na to koncepcji, mogę prosić o pomoc?

1.
A: HI! Mike! Sorry I'm so late!
B: What happened? I ...... about you.
A:I missed the train.
B:Oh dear, how ...... here in the end?
A: I had to walk. It...... forty minutes!
B: You must be tired, sit ...... of tea.
A: Thansk! I'm exhausted!


2.
A:What kind...... you do?
B:Well, mostly sales.
A:Great. What hours are you willing to work?
B: I'd ...... in the evening.
przetlumacz sobie to na polski, zebys wiedziala o co chodzi i wtedy pomysl, jakie pytania i odpowiedzi tam pasuja.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie