present perfect czy past simple

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

ma takie pytanie w którym czasie należy napisać to zdanie:

I ...................... to him why I wouldn' t be able to come to the meeting. (explain)

Present Perfect czy Past Simple?

Z góry dzięki za odpowiedź :)
past simple
Past Simple, ponieważ ten czas stosujemy do czynności, która miała miejsce w przeszłości i zakończyła się. Present Perfect używamy, gdy mowa o czynności mającej miejsce w okresie, który nadal trwa. Czas wyjaśniania zakończył się, zajęło to podmiotowi tylko chwilę, więc możemy jednoznacznie określić, że czynność, a tym samym okres jej wykonywania (tłumaczenia) został zakończony. :-)
Mam nadzieję, że to zrozumiałe wyjaśnienie... Późno już.
Past Simple, ale dlatego, że w dalszej części zdania jest 'wouldn't', co wskazuje na następstwo czasu w mowie zależnej, a następstwo czasów występuje po czasowniku głównym w Simple Past, a nie w Present Perfect.
Gdyby użyć tu Present Perfect, zdanie miałoby znaczenie:
"(właśnie) wyjaśniłem mu, dlaczego nie byłbym w stanie przyjść na spotkanie,"
tzn. wouldn't musiałoby oznaczać tryb warunkowy. Takie zdanie jest mniej naturalne (chodzi o okoliczności użycia) niż pierwsza interpretacja z czasem Simple Past

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia