past continous or past perfect

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Mam takie pytanie:
Czy ktoś mógłby mi wytłumaczyć jak rozróżnić gdzie wstawić past perfect a gdzie past continous np. w takim zdaniu (i innych zdaniach) i na czym to polega, że akurat tak się wstawia

Last year my uncle (work).......... in the USA and he and my aunt(decide) to spend a few days in New York.

Z góry dzięki za odpowiedź :)
Tu to chyba 2 x Past Simple
Tutaj akurat nie wstawisz zadnego z tych czasow.
Past Simple jak powiedziano powyzej....
Why not? W pierwszym śmiało można wstawić past continuous jeśli nie pracował na stałe. W drugim z biedą dałoby się obronić past perfect,(że niby najpierw zadecydowali, a potem spędzili). Ale raczej pod warunkiem, że polecenie jest: Wstaw Past Perfect albo Past Continuous w odpowiednie miejsce.
wg mnie to jest tzw. "iterary verb" wiec w Past Simple
Kombinujesz yurek4...... ;-)
Pierwsze zdanie może być tak jak „wykombinowałem”. Piszą o takich przypadkach w podręcznikach. Do drugiego – jak pewnie zauważyłeś – zgłosiłem poważne zastrzeżenia.
Przyznaje, moze to byc Past Progresive jako "tlo" dla podjecia decyzji przez te pare, choc wtedy zmienilbym troche szyk zdania, ale moze to tylko moje odczucie..... czasami "kombinowanie" sie przydaje.
ja też jestem za 'was working' i 'decided'
'was working' to jest temporary activity w tym zdaniu, a w dodatku tło dla decyzji, jak pisze Artur. 'decided' jako coś, co się wydarzyło 'na tym tle'. Z drugiej strony 'had decided' też byłoby możliwe, gdyby to zdanie miało dalszy ciąg
... and we had decided to spend a few days in NY even before he went to the USA so one day we did this and that.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa